約 5,154,319 件
https://w.atwiki.jp/rusifak/pages/13.html
ポケモンまんこのストーリー案が仮決定しました。ここはこうしたいなどはコメントにどうぞ 時は昔2匹のポケモンが世界をまたにかけるHをしていた。 このバトルは長年続き被害も莫大なものとなってしまった誰も止められないと思っていたバトルを一匹のポケモンが終わらせてしまい2匹のポケモンを封印してしまう。その名は「まんこ」このキルク地方では神と呼ばれるそんざいだ。 タイタンが2匹のポケモンを封印して世界は平和になったと人々は信じていが・・・ それから10年後まさかの「まんこ」の暴走止まらない破壊止めるには3つの玉を集め「いんぽ」と「粗チン」に協力してもらわなければならない それを邪魔する謎の集団ニエトノとは・・・ はたして童貞(処女)はタイタンを止める事ができるのか・・・とこんな感じですねとりあえず
https://w.atwiki.jp/daiundousai/pages/4.html
ストーリー・世界観 ストーリー・世界観ストーリー ストーリー ストーリーについて記述
https://w.atwiki.jp/hoshiuta/pages/14.html
ストーリー(原案) とある片田舎にある天川高校に通う、風鳥遊歩(かざとり ゆうほ)。 1年の頃は、周りに流され、なんとなく学校生活をすごしてきた。 高校2年の4月。周り(友人、幼馴染)が自分の思っている以上に将来へのビジョン、目標を持っていることに気付き焦燥感を憶える。 いてもたってもいられなくなり身体を動かすことで焦りを払拭すべく、走り出す遊歩。 そこで出会う星を見ていた少女、角巻千尋(かどまき ちひろ)。 なぜか天文部の部員集めを手伝うことになり、さまざまな少女たちと出会う。 そこから遊歩の高校生活が新しく回り始める。 何かを成すべく遊歩はがむしゃらに進み、充実を、刺激を、恋を知っていく。 まだ原案状態なので詳細な設定はのちほど。 共通のフローチャート .
https://w.atwiki.jp/gameworkarea/pages/36.html
以下、バックストーリー。タイトル画面、表示前に表示したいストーリーは、 タイトルページに記載。 人類が宇宙に進出して300年余り 人類は太陽系の外まで生活圏を広げていた この繁栄の影には ヒューマノイドと呼ばれる人型ロボットの存在があった ヒューマノイドは宇宙開拓時代において 人間に変わる労働力として生みだされた 人類の技術の進歩と共に彼らも成長し 活躍の場を広げていった やがて彼らは人類の社会活動に進出するまでに成長し ついに市民権を獲得するに至る 人類とヒューマノイドは互いに バランスを取った平和な関係を築いていった しかしその平和は脆くも崩れ去った ヒューマノイド武装組織ハイヒューマンが ヒューマノイドによる国家成立を掲げ 宇宙国家連合に宣戦を布告した さらに人類による支配体制に疑問を持った 多くのヒューマノイド達がこれに従った 宇宙国家連合は混乱を鎮めるべく部隊を集結させたのだった ====================================================== 上 やや省略 最終的には10行程度で纏めたい ====================================================== ====================================================== 下 省略無し ====================================================== 人類が宇宙に進出して300年余り。 人類はついに太陽系の外まで生活圏を広げる 人類の繁栄の影には ヒューマノイドと呼ばれる人型ロボットの存在があった。 それは人類が自らを超える存在を希望して作られた機械であり 人間とほぼ同じ外見を持っていたが 半永久的な命を持ち、あらゆる面で人間よりも優れた能力を持っていた。 何より宇宙空間での活動が可能であり 宇宙開発事業のあらゆる作業において活躍した 宇宙開拓時代においては多くのヒューマノイドが製造され 僅か100年程で国家レベルの集合体を形成できる規模に膨れ上がった そして瞬く間に市民権までも獲得した 人類は自分達よりも優れた能力を持つヒューマノイドに脅威を抱きつつも、 あらゆる危険な役割に従事する彼らに対して尊敬の念を持ち ヒューマノイド達も自分達の役割への使命感を持ち 多少の衝突はあったが両者はバランスを取って共存していた だがある時事件が起こった 宗教的理由から反ヒューマノイドを掲げる軍事国家が 軍事惑星ハイドラにおいて宇宙国家規約に反する惑星破壊兵器 「NC5G」を搭載した無人高機動機を開発していたのだ これを察知したヒューマノイド人権団体ハイヒューマンは 惑星ハイドラを制圧「NC5G」を奪取した 彼らはこれを人類のヒューマノイドに対するジェノサイド攻撃の前兆であると宣言。 人類を排除したヒューマノイドのみの国家の設立を掲げ 宇宙国家連合本部である惑星アースエイトに対して宣戦を布告 重要な役職を全て人間が占める宇宙国家連合の有り方に疑問を持った 多くの軍用ヒューマノイド達もこれに従った 宇宙国家連合はこの混乱を鎮めるべくアースエイトに部隊を集結させる コロニー防衛の任務にあたっていた戦艦「リュウセイ」もまた 作戦に加わるべくアースエイト宙域に向かうのだった
https://w.atwiki.jp/akaityou/pages/29.html
ストーリー story 古い伝承が息吹く村、有沢村(ありさわむら)。 主人公、鍋島俊文は八年ぶりに生まれ故郷である有沢村へ引っ越した。 かつての幼馴染達や、有沢村の情景に胸を躍らせながら……。 しかし、そこで見たのはオリンピック開催地になり、すっかり開発され、高度に都市化された村の姿だった。 かつての水遊び川は埋め立てられ、山は採掘で穴ぼこ。 幼い頃に必死になって探した伝説の生物「紅い蝶」は観光名所として取り上げられる始末。 再会した幼馴染、有沢村の開発を快く思わないもの、そしてオリンピック誘致にまつわる謎。 主人公、鍋島俊文を中心に濁り水はゆっくりと流れ始めていた。 編集
https://w.atwiki.jp/socom4/pages/17.html
●ストーリー 舞台は東南アジア某国。 近海で続く海賊行為を鎮圧するためNATO平和維持軍が配備される。 偵察中、勃発した暴動は内乱へと発展し、不意をつかれたNATO軍を寸断する。 コマンドセンターまで完全に破壊され司令官を失ったNATO軍。 だが生き残ったNATO現場指揮官(OpsComオプスコム)は、 残されたわずかな戦力を元に反撃を開始する。 内乱を起こした革命勢力“NAGA”の部隊は首都を制圧。 NATO軍は抗戦するが、補給を絶たれ、国際条約によって縛られたNATO各国からの援軍が期待できない中で、絶望的な戦いを強いられる。 打開を図るためにオプスコムは付近の残存部隊を救出し再編成しようとするが、 そこでは、予想を超える事態が展開されていた―ー。
https://w.atwiki.jp/boy-from-oz/pages/8.html
ストーリー (usaco様による詳細な記録です。) 第1幕 プロローグ 第1場 50年代。オーストラリア、テンタフィールド 第2場 60年代。テレビ番組「シドニー・バンドスタンド」の収録 第3場 60年代。ヒルトン・ホテル・香港 第4場 60年代。中国の小さなバー/香港の町/ニューヨーク 第5場 60年代。ピーターとライザのマンション 第6場 60年代。ピーターとライザのマンション 第7場 ライザのステージ 第8場 ピアノに向かうピーター 第9場 70年代。ピーターとライザのマンション 第10場 70年代。マリオンの家 第2幕 第1場 70年代初め。レノ・スウィーニーの店 第2場 70年代初め。ピーターのマンション 第3場 ディーのオフィス、クラブ・コパカバーナ 第4場 80年代。ラジオシティ・ミュージック・ホール 第5場 80年代。ピーターの楽屋、ラジオ・シティの舞台裏 第6場 ピーターとグレッグのマンション 第7場 90年代。ピーターのマンション 第8場 90年代。マリオンの家/オーストラリアのコンサート/フィナーレ
https://w.atwiki.jp/paradoxlive/pages/10.html
ストーリー(公式サイトより抜粋) 近未来。飽和状態となったHIPHOPカルチャーから 新たなムーブメント“幻影ライブ”が誕生。 ラッパー達は、“ファントメタル”と呼ばれる金属を含むアクセサリーと 自身のDNAとを化学反応させることで 感情とリンクした幻影を創り出し、華麗なステージで若者達を熱狂させた。 しかしその裏では、反作用として“トラウマの幻影”に苦しむ姿があった。 そんな中、それぞれの音楽ジャンルで絶大な人気を誇る4つのチーム「BAE」「The Cat s Whiskers」「cozmez」「悪漢奴等」に 伝説のクラブ“CLUB Paradox”から 謎の大会『Paradox Live』への案内が届く。 自分たちの音楽がNo.1であることを証明するために、バトルへの参加を決める14人。 光と闇が交錯し、熱狂渦巻く 幻影ステージバトルが今、幕を開ける── 考察 ファントメタル…キャラクターたちが付けている金属アクセサリー? 「それぞれの音楽ジャンルで」…それぞれのチームにテーマとなる音楽ジャンルがある可能性 光と闇が交錯…“闇”堂四季と関係はあるのか。
https://w.atwiki.jp/siterock/pages/11.html
トップページ ストーリー1バッジ1個目まで ストーリー2バッジ2個目まで ストーリー3バッジ3個目まで ストーリー4バッジ4個目まで ストーリー5バッジ5個目まで ストーリー6バッジ6個目まで ストーリー7バッジ7個目まで ストーリー8バッジ8個目まで ストーリー9ポケモンリーグまで クリア後
https://w.atwiki.jp/infamous/pages/16.html
ストーリーの翻訳 とりあえず、ゲーム中に出てくる英文どんどん上げていただけると助かります。 ※他サイトでの翻訳を載せておきます。 http //lavanpeace.jugem.jp/?eid=118#sequel Introduction <大爆発後> ボイス:Activation plus six minutes, pulse is 45, respiration 10. Looking good, Cole. ボイス:活性後6分経過、脈拍45、呼吸10。 調子は良さそうだな、コール。 コール:What the hell happened? Oh god. コール:一体何があったんだ? 何てこった。 ヘリ:There s someone alive down there! Hey! Wave up if you can hear me! if you can walk, get out of there, head for the bridge. Hey, you! In the garage! Get the hell out of there! Whole thing is coming down! ヘリ:下の方に生存者が居るぞ! おい!私の声が聞こえるなら手を振ってくれ! 動けるなら、そこから出て、橋の方に逃げるんだ! おい、(パーキングにいる)君! そこから早く逃げろ!全てが崩れるぞ! コール:C mon,cole,move,move. コール:(自分に対して)コール、動け、動くんだ! ジーク Cole,Cole,man,you there? C mon,man,pick up! ジーク:コール、そこにいるのか? 返事をしてくれ! コール:Z-Zeke? What the hell is going on? I think there was an explosion. コール:ジ、ジーク? 一体何が起きてるんだ? 爆発があったみたいだが。。 ジーク:No shit there was an explosion! TV says terrorists are blowing stuff up all over the city. Meet me at the Fremont Bridge. We ll get trish and find someplace to hunker down. ジーク:爆発があったんだよ! TVを見ると、テロリストが町中を爆破して回ってるらしいぜ! Fromont橋で会おう! トリッシュを連れて、休める場所に避難しようぜ! コール:(電気を浴びて)What the hell - should be dead. コール:一体どうなってるんだ? 死ぬはずなのに。。 コール:(天井が崩れて来て)Oh, man. コール:何てことだ。 コール:(自分の体から電気放出して前方が崩壊)What s happening to me? コール:俺に一体何が起きているんだ? <橋付近> ヘリ:If you re able to walk, pleace evacuate across the bridge to the Neon. Remain calm, emergency personnel are en route. ヘリ:歩けるなら、橋を越えてネオンサインのところまで避難して下さい。 慌てないで下さい、途中に救急隊員が待機しています。 ジーク:Cole! Over here, man! We gotta go! ジーク:コール! こっちだ! 行くぞ! コール:(電気浴びて)God,no! No, no! コール:くそ! くそ、くそ! ジーク:Oh no, It s the terrorists! Run for the bridge, Cole! C mon! Move it! Move your ass, Cole! This whole bridge is comin down! Cole! ジーク:マジかよ、テロリストだ! 橋に方に渡れ、コール! 来いよ! 動け! さっさと動くんだ、コール! この橋全体が崩れ落ちるぞ! コール! <movie:Day1(1日目)> While sliding into unconsciousness I could somehow, I don t know... ...hear the voices of dying. Thousands crushed by falling buildings, or burned alive in the fires. Trish lost her sister. Almost lost me. Zeke was always there, somehow sure that I d wake up. <movie:Day1(1日目)> 気を失う直前にどうしてか、本当にどうしてなんだか…死に掛けてるやつらの声が聞こえた。 数千人がビルの下敷きになるか、生きたまま焼かれた。トリッシュは妹を亡くし、俺のことも失いかけた。ジークはなぜか俺が目覚めるとわかってたらしく、ずっといてくれた。 <movie:Day4(4日目)> While outside, the city fell apart. A plague struck. Followed by rioting. Theft.Rapes. Civilisation committing suicide. In a bullshit attempt to contain the biological threat, the federal government locked down all access in and out of the city. Now we re stuck in this cage with the psychos. Cops are all but gone off the streets. Either dead or too chickenshit to stand against the gangs that control things now. Outside, things were bad ... but inside - inside me - something was beginning. Scary as hell at first. Gotta understand there was no one to talk to, no experts to consult. But with time, I m learning to control it.Master it. Just hope it s not too late.... <movie:Day4(4日目)> その間に外は、街は滅びた。疫病に続いて、暴動、略奪、強姦。文明は自殺状態だ。疫病を閉じ込めるために政府は街のすべての出入りを封鎖しやがった。キチガイどもと一緒に閉じ込められてる上に、警察は死んだかギャングにびびってて統制も何もない。外はひどい有様だった…しかし、中では、俺の中では何かが起きていた。最初は死ぬほどびびった。相談する専門家なんていないってわかったから。でもそのうち使いこなせるようになってきた。手遅れじゃなければいいが… Mission1 First Glimpse(初めて見る敵) <字幕> Empire City.Day 14 of the Quarantine. Empie City 隔離から14日。 <アジトの屋上で> コール:I thought you were going to watch TV? コール:TV見るんじゃなかったか? ジーク:Batteries are dead again ... you mind puttin on the freak show? ジーク:またバッテリーが上がっちまった…びっくり人間ショーやってくれよ。 コール:Sure.Glad it s good for someting. コール:よし、なんかの役に立つだけうれしいよ。 充電後 ジーク:Probably need to charge em all - TV s a hog. Nice job man man.boob tube s workin! ジーク:多分全部充電しないと駄目だろ、大食らいのTVだからな。よっしゃ、ポンコツTVがついたぞ! コール:Weird - feels like I got more power. コール:おかしいな、もっと力がついたみたいだ。 ジーク:Yeah?Try fryin those dummies over there. with all the nut-balls runnin around. it d be nice to see how much juice you re packin . ジーク:マジか?あそこのマネキンにやってみろよ。キチガイどもがそこら中に居るからな、どんだけ使えるかわかってたほうがいいだろ。 マネキン電撃後 ジーク:Yeah! Lay into it. fry those suckers! ジーク:そうだ!ぶちかませ! 飛行機に注目 ジーク:Whoo,you see that? Flyin so low, thought it was going to crash into us! Hey, it s the TV jacker. I love this guy! ジーク:おい、見たか?あんだけ低く飛んでると突っ込んでくるかと思ったよ!おっ、TVジャックだ。こいついいよな! TVジャック:Just got word. From the plane they drop some relieve package into Archer Square. The liars from the corporate media tell us that we gonna get our fair share, that more is coming. Yeah ,that s easy for them to say. They are not the ones livin in this hellhole. And the truth is we ve been abandoned, and no one s comin to save us, so head off for Archer Square and get that food before the Reapers show up. Voice of survival, out. TVジャック:今入った情報だ。飛行機からアーチャースクウェアに救援物資が落とされる。企業ベッタリのマスコミの嘘つきどもは全員が受け取れるし、追加もあると言ってる。まあ、やつらが言うのは簡単だが、この掃き溜めに住んでんのはやつらじゃねえ。ホントの所俺らは見捨てられて、助けは来ない。だからリーパーが来る前にアーチャースクウェアに食料を取りに行け。生存情報より、以上。 コール:Told you they d drop food. ジーク:Man,you must be outta your mind. You think any of Those pencil-necks gives a crap about us? This is a PR stunt. コール:That isn t going to stop you from pigging out, though, is it? ジーク:Hell no it ain t. Zeke s gotta eat! コール:You take the stairs,I m using the express elevator. ジーク:man, you get to have all the fun. 下に着地後 コール:That s what I m Talking about! ジーク:Whoo,That was one hell of a jump,man. Wish I could do something like that- runnin down all those stairs, that sucks donkey balls. Hey Cole, before we head ober to archer, I need to go pick up a new six shooter. コール:Here we go... ジーク:Nah,that was bad-ass. The second you touched it. the electricity in your hands cooks off the gun powder and the whole thing goes KA-BAM! the look on your face was priceless. コール:Damn near blew my hand off. ジーク:Which is why you won t be touching the new one. Traded this guy one of my home-made batteries for it. コール:The ones that explode when you use em? ジーク:Hell, he doesn t know that.C mon,told me he was going to leave the gun in a parking lot a few blocks from here. Hey Cole,you know what I miss? Pizza. A big, sloppy slice drippin with grease and pepperoni. And payday. Havin a big, fat wad of bills in your pocket. コール:I d settle for some hot water. ジーク:Hey, remember that time we were comin home from Duffy s and I had to take a leak? And that bike cop was yelling at me to put up my hands? コール:You pissed all over him. ジーク:He told me to put up my hands! While he s fumblin around. I jump back in and we take off. Awesome! コール:Yeah, Awesome. Until we run into a wall of cops. ジーク:Like a said, awesome! Bummer we won t be able to do any thing like that again. コール:Not unless some genius invents a car that doesn t explode when I sit in it. 駐車場到着後 ジーク:Ah c mon ... he told me he was going to leave it under a car. I figured there d be only one. We ll never find it. コール:Stand back, I got an idea. 車をどけた後 ジーク:hellacious! hell, I didn t know you could do somethin like that. コール:Me neither ... there was this surge... ジーク:Hey man, you don t look so hot. コール:Drained all of sudden ... hang on a sec... (電気吸収して)Did you see that? ジーク:Man, you re a walking battery! Must have to recharge whenever you fire off a bunch of juice. コール:I can feel the electricity surging through me, almost like I m being healed by it. ジーク:This rocks so hard. C mon, let s haul tail over to Archer Square fore someone takes all the brewskis. トリッシュから通信 トリッシュ:Cole, you there? コール:Hey, babe. トリッシュ:You Hear they dropped some food? コール:Yeah. Zeke and me are heading over there. トリッシュ:How are you feeling? コール:All right. I guess. Powers are all over the place. Used to be I could barely power a light bulb, now I m jumping off of buildings and frying the junk on Zeke s roof. トリッシュ:You jumped off a building? What were you thinking? コール:Relax, I m fine. トリッシュ:Just take it easy. After what happened to Army, Icouldn t... コール:Yeah. トリッシュ:See you guys at Archer Square. I love you. コール:You too. 目的地到着後 ジーク:Whew, boy that s stuck up there. I hate to say it pal, but you re the only guy here who d live from a fall like that. Gotta climb up there and knock that stuff free. Foodを電撃で落とした後 ジーク:Yeah! We are eatin ! コール:Damn, too late. コール:ちっ、遅すぎたか。 Movie2 "First Glimpse" That s when I caught my first sight... ...The Reapers. Before the blast, they were just a bunch of junkies dealing drugs. Now They own the Neon District... ...Taking whatever they want. That changes today. どなたか編集、翻訳などお願いします。